derzu-k publikatua | 2010/07/15

Mezu humanoak

Lagun bat eta biok askotan mintzatu izan gara bozgoragailuetako mezu sonoro eta makinetako mezu idatziez, zuzenegiak ez ote diren. Zuzenak dira mezua modu direktoan botatzen dutelako, baina politikoki zuzenegiak ere, aspergarriak eta ez oso humanoak. Metroan “está terminantemente prohibido bajar a la zona de vías” esaten du behin eta berriz ahots perfektu batek, ahoskera are perfektuagoan; guk nahiago halako mezu bat imaginatu: “bajar a las vías no está prohibido, pero, vamos, que allá usted”, ironia punttu batekin. Edo kutxazain automatikoetan “saldo insuficiente para gestionar la operación” esaten dutenean “no tienes un misero duro, pídeselo a tu madre” esango balute jendeak irrifarre gehiago lukeela, gizartearen per capita zoriontasun indizea igoaz.

Ba hara non, Firefoxa gaizki itxi aurreko batean, ondorengo mezua azaldu zitzaidan programa berrabiarazi nuenean:

Irrifarre egin nuen, eta pentsatu: ea Donostiako hondartzetan ikasten duten…


Erantzunak

  1. donostiako hondartzetan ere badute ironia puntu bat umeak galtzean: ” haur bat galdu da…. galdu duenak etor bedi berehala” edo halako zerbait, arduradunak erlojua galdu izan balu bezelaxe!!! jeje

  2. erderaz “hay recogido un niño” esaten dute, neri erratz bat etortzen zait burura…


Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Atalak

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.